Обновлено: 2025.12.06 15:47
Национальная виза. Виза невесты в Германию
FAQ: Виза Невесты в Германию из России
Каков максимальный срок действия справки из ЗАГС (Anmeldung zur Eheschließung)?
6 месяцев. По истечении этого срока запись о намерении заключить брак утрачивает силу.
Срок действия Meldebescheinigung?
Справка должна быть выдана не ранее, чем за 6 месяцев до момента подачи документов.
Нужно ли получать официальное Verpflichtungserklärung?
Необходимо своевременно уточнить это в Ведомстве по делам иностранцев.
Может ли справка о прохождении курсов заменить сертификат А1?
Нет. Требуется только признанный языковой сертификат.
Какой минимальный срок действия должен быть у загранпаспорта?
12 месяцев с даты начала поездки.
Какой тип медицинской страховки необходим?
Полис, оформленный в ЕС, для длительного пребывания (рекомендуется "Incoming-Versicherung").
Что делать, если были предыдущие браки?
Необходимо предоставить все справки/свидетельства о браке и разводах/решения суда с Апостилем (если применимо) и заверенным переводом.
Требуется ли копия ВНЖ, если жених/невеста — иностранец?
Да. Требуется копия вида на жительство в Германии.
Заключение брака с последующим постоянным пребыванием в Германии
Источники:
· Ст. 6 GG (Основной закон Германии)
· § 6 абз. 3, 7 абз. 1 предл. 3, 28, 30 AufenthG (Закон о пребывании)
· № 30.0.2 и 30.0.6. VwV-AufenthG (Общие административные предписания к Закону о пребывании)
1. Основной принцип
Закон Германии о пребывании не предусматривает выдачу вида на жительство для цели въезда «Заключение брака и последующее постоянное пребывание». Однако следует исходить из того, что эта цель въезда и пребывания в принципе подпадает под обоснованные случаи § 7 абз. 1 предл. 3 AufenthG. Поскольку § 7 абз. 1 предл. 3 AufenthG не дает права на въезд, решение по ходатайству заявителя должно приниматься по усмотрению (im Ermessenswege).
Иностранные (визовые) граждане, которые намерены вступить в брак со своим партнером, проживающим в Германии, и затем поселиться там, должны до въезда подать заявление на визу в компетентное зарубежное представительство Германии. При этом визовая процедура должна быть последним шагом перед въездом, после того как были созданы соответствующие гражданско-правовые или правовые условия для заключения брака в Германии.
2. Общие требования Германии согласно воссоединению супругов
Для цели въезда в Германию и получение визы Германии «Заключение брака и последующее постоянное пребывание» может рассматриваться выдача национальной визы согласно § 6 абз. 3 AufenthG, если цель заключения брака в Германии может быть достигнута непосредственно после въезда.
· Для этого должны быть соблюдены общие требования Германии к выдаче визы (см. также статью «Allgemeine Voraussetzungen für die Erteilung nationaler Visa»).
· Далее, — в дополнение к специфическим требованиям, указанным в пункте 4 ниже, — должны быть инцидентно проверены общие требования для выдачи вида на жительство для воссоединения супругов согласно §§ 28, 30 AufenthG, например, подтверждение базовых знаний немецкого языка и возможные исключения из этого требования (см. пояснения в статье «Ehegattennachzug»).
· Исключение из требования обеспечения средств к существованию согласно §28 абз. 1 предл. 3 AufenthG, основанное на особой защите Ст. 6 GG, не применяется в этих ситуациях из-за отсутствия предварительного заключения брака.
· Относительно требования минимального возраста 18 лет для обоих супругов или партнеров решающим является, как и в общем случае, момент принятия визового решения зарубежным представительством.
· Необходимость подтверждения базовых знаний немецкого языка также решается по аналогии с воссоединением супругов.
3. Участие Ведомства Германии по делам иностранцев (ABH)
Из-за планируемого постоянного пребывания, а также из-за возможности того, что предполагаемое заключение брака не достойно защиты по смыслу Ст. 6 GG, всегда должно привлекаться местное компетентное Ведомство Германии по делам иностранцев (ср. § 31 абз. 1 AufenthV – Постановление о пребывании).
При необходимости, обрученные также должны быть опрошены (желательно одновременно) относительно их намерения создать постоянное жизненное сообщество. Соответствующие положения из статьи «Ehegattennachzug» применяются аналогично.
4. Специфические требования Германии и процедурные указания
Обоим партнерам за границей и в Германии разумно своевременно связаться с участвующими органами и получить консультацию при таком далеко идущем решении, как заключение брака.
Заявитель, который обращается в зарубежное представительство, должен быть надлежащим образом проинформирован, например, в форме памятки, о том, что он/она – или будущий супруг/супруга – должен(-на) сначала точно узнать в немецком ЗАГСе по месту, где планируется заключение брака, какие документы там необходимо представить.
· ЗАГС Германии консультирует о необходимых шагах для формальной регистрации заключения брака. В частности, обязанность сотрудника ЗАГСа Германии состоит в том, чтобы проверить брачную правоспособность согласно применимому правопорядку и установить возможные препятствия к браку. Для этого там должны быть представлены соответствующие документы.
· В принципе, оба партнера должны совместно и лично подать заявление на регистрацию брака. Однако, согласно практическому опыту, это не является препятствием, если только один из партнеров подает заявление и уполномочен на это другим, отсутствующим партнером (так называемое заявление о присоединении - Beitrittserklärung).
· Если ЗАГС Германии выражает сомнения в отсутствии фиктивного брака (scheinehe), должно быть предложено раздельное собеседование.
Виза должна быть выдана только тогда, когда все условия для заключения брака окончательно проверены, что подтверждается заявлением о регистрации брака в немецком ЗАГСе.
· Справки ЗАГСа Германии о наличии всех условий для заключения брака, которая исключает проверку согласно § 13 абз. 2 PstG (фиктивный брак), достаточно для выдачи визы для заключения брака в Германии, поскольку это требование регулярно проверяется также и зарубежным представительством.
· Заключение брака в Германии должно непосредственно предстоять. Заявление о регистрации брака теряет свою силу через шесть месяцев с даты выдачи.
Это особенно важно в странах получения визы, где легализация приостановлена из-за ненадежной системы документации или где содержательная правильность и подлинность представленных документов должны быть установлены только в рамках так называемой процедуры проверки документов. Поскольку эти проверки часто очень длительны, выдача визы без предварительной регистрации заключения брака – и, следовательно, установления брачной правоспособности – может привести к тому, что заявитель не сможет заключить брак или не сможет сделать это вовремя и, возможно, будет вынужден вернуться в свою страну. Также любые правовые вопросы, касающиеся цели пребывания «заключение брака», должны решаться не в визовой процедуре или в рамках визовых споров в административных судах, а в компетентных ЗАГСах или семейных судах Германии.
Виза обычно выдается на срок действия три месяца. Более короткий срок действия при нехватке сроков в Ведомстве Германии по делам иностранцев может привести к тому, что последующий вид на жительство не может быть своевременно запрошен и получен, а более длительный срок был бы нецелесообразен, если брак все же не состоится. По согласованию с Ведомством Германии по делам иностранцев в исключительных случаях возможны отклонения от этого срока действия.
5. Заключение брака с гражданином/гражданкой Евросоюза (ЕС)
Если брак должен быть заключен с гражданином/гражданкой ЕС, не являющимся гражданином Германии, его/ее жениху/невесте, являющемуся гражданином третьей страны, также может быть выдана национальная виза согласно § 7 абз. 1 предл. 3 во взаимодействии с § 6 абз. 3 AufenthG (в силу запрета дискриминации).
· Для этого должны быть соблюдены общие требования к выдаче (см. также статью «Allgemeine Voraussetzungen für die Erteilung nationaler Visa»).
· Требование обеспечения средств к существованию в этих ситуациях продолжает применяться из-за отсутствия предварительного заключения брака с гражданином/гражданкой ЕС.
· Действуют вышеупомянутые правила, в частности: привлечение Ведомства Германии по делам иностранцев, непосредственное предстояние брака и т.д.
Однако в этих случаях от подтверждения языковых знаний следует отказаться (ср. §30 абз. 1 предл. 3 № 4 AufenthG).